In the case of your justified objection, we will examine the situation and will either discontinue or adapt the data processing or point out to you our compelling legitimate reasons on which we continue the processing.
A fronte della Vostra opposizione motivata, noi esamineremo la situazione e sospenderemo o adatteremo il trattamento dei dati oppure Vi indicheremo i nostri motivi preminenti e legittimi, sulla base dei quali proseguiremo con il trattamento.
The implementation of this Directive should not serve to justify any regression in relation to the situation which already prevails in each Member State.
L’attuazione della presente direttiva non dovrebbe tuttavia giustificare un regresso rispetto alla situazione esistente in ciascuno Stato membro.
If the situation were reversed and I was dying, you'd do the same thing.
Se la situazione fosse stata al contrario, ed io fossi stato in punto di morte... tu avresti fatto la stessa cosa!
Well, the situation on the ground is unpredictable, to say the least.
Beh, la situazione là fuori è imprevedibile. Come minimo.
I've got the situation under control.
Guardia, non faccia nulla! Ho la situazione in pugno!
What's your assessment of the situation?
Qual e' la tua valutazione della situazione?
I kind of wish I was going with you, mixed up in the fury of the situation.
Come vorrei venire con te, mescolarmi alla furia della situazione!
I don't care for the situation.
Questa grotta non mi piace affatto.
I don't think you fully appreciate the gravity of the situation.
Non credo comprendiate pienamente la gravita' della situazione.
Tonight, I will speak directly to these people and make the situation perfectly clear to them.
Questa sera, parlerò direttamente a queste persone e metterò finalmente in chiaro tutta la situazione.
Therefore, we shall resolve the situation in a non-traditional manner.
Risolveremo la situazione senza seguire la tradizione.
My analysis of the situation leads me to believe that black river is most likely after Charles' research in order to try to get control of Prometheus.
La mia analisi della situazione mi porta a credere che la Blackriver sia interessata alla ricerca di Charles cosi' da riuscire a prendere il controllo del Prometheus.
You two can appreciate the situation better than anyone after your up-close-and-personal experiences with virus victims.
Voi due potete apprezzare la situazione meglio di chiunque dopo le vostre ravvicinate e personali esperienze con le vittime del virus.
I call you, dear children, to grasp the importance of my coming and the seriousness of the situation.
V’invito, cari figli, a comprendere l’importanza della mia venuta e la serietà della situazione.
I don't think you understand the situation here.
Non penso che tu abbia capito la situazione qui.
I have the situation in hand.
Non voglio che lei oltrepassi nessuna linea...
In the event of your justified objection, we will examine the situation and either stop or adjust data processing or point out to you our compelling reasons worthy of protection, on the basis of which we will continue processing.
In caso di opposizione giustificata, esamineremo la situazione e interromperemo o modificheremo il trattamento dei dati o vi indicheremo i nostri motivi impellenti che richiedono la protezione, in base ai quali continueremo il trattamento.
I'll go back and address the situation.
Dammi due uomini. Tornerò io indietro per risolvere la situazione.
I had the situation under control.
Avevo la situazione sotto controllo. Davvero?
Given the gravity of the situation and your history with Saw, we're hoping that he will help us locate your father and return him to the Senate for testimony.
Data la gravità della situazione e i tuoi trascorsi con Saw... speriamo che ci aiuti a localizzare tuo padre... e a riportarlo in Senato per testimoniare.
Parker, there is time to salvage the situation.
Parker, possiamo ancora salvare la situazione.
You said you had the situation under control.
Ha detto che aveva la situazione sotto controllo.
I don't think you understand the situation.
Non credo che lei comprenda la situazione.
Main Justice and the Director's Office are aware of what's going on here, but we are powerless to stop it and the situation is too grave to pull out.
Il Consiglio superiore della magistratura e l'ufficio del direttore sono al corrente di cio' che sta succedendo qui, ma non possiamo fermarlo e la situazione e' troppo grave per renderla pubblica.
I think you misunderstand the situation.
Penso che voi abbiate frainteso la situazione.
While authorities claim they have the situation under control, others fear the system may be headed for collapse.
Anche se le autorita' dicono che la situazione e' sotto controllo, altri temono che il sistema potrebbe collassare.
Captain, the situation is more complicated than you think.
Capitano, la situazione e' piu' critica del previsto.
Today I want to update the American people on what we know about the situation in Hawaii.
Voglio aggiornare l'A merica sulla situazione alle Hawaii.
Maybe Jones is trying to take control of the situation.
Forse Jones... sta cercando di controllare il processo.
Joint motion for a resolution on the situation in Ukraine
Proposta di risoluzione comune sulla situazione in Egitto
If you are like the bean, when things are at their worst, you get better and change the situation around you.
Se sei come il caffè, quando le cose volgono al peggio, tu migliori e cambi le situazioni attorno a te.
And the men of the city said unto Elisha, Behold, I pray thee, the situation of this city is pleasant, as my lord seeth: but the water is naught, and the ground barren.
Gli abitanti della città dissero a Eliseo: «Ecco è bello soggiornare in questa città, come tu stesso puoi constatare, signore, ma l'acqua è cattiva e la terra è sterile
2.4835350513458s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?